初音ミク 「ナイトメア☆パーティーナイト」

這首是比較短的作品,中文的部份不是很想放,索性就不放了,我也沒那閒時間,最近要搞Mozilla Fennec的部份!

那麼,請聽!

ナイトメア☆パーティーナイト

Nightmare☆Party Night

夢魘☆夜晚的派對
翻譯By 詩音ほろp
作詞:くちばしP
作曲:くちばしP
編曲:くちばしP
唄:初音ミク

如銀般閃爍 映照在刀刃上的深夜明月

吹拂著染上 靛藍衣袖的風與鈴之聲啊

引導著祭典奏者 委身於螢火誘惑中
超越了千時萬刻而相逢的 Star Dash

當雙目相對即能感受到的話語
如煙花一般爆發的世界

Nightmare☆Party Night 無法停下的本能
彷彿無法斬盡的 於山中綻放的竹子花

Nightmare☆Party Night 撩亂的紙花大雪
止不下的終末之花 令人怨恨的畫劇

如霧般搖曳 記憶宛若某一夜的朦朧之月
流落不止的回憶啊 隨著初夏之雨一同流逝吧

祭典奏者不停下腳步地 就這樣委身於彼方了呢
在夢中沉睡的玻璃的 Star Dust

偶而潛入接近的人體內
接納一切吧直到永遠

Nightmare☆Party Night 無法停下的本能
彷彿無法斬盡的 於山中綻放的竹子花

Nightmare☆Party Night 撩亂的紙花大雪
止不下的終末之花 令人怨恨的畫劇

繁花呀綻放吧

銀のごとくきらめく 刃(やいば)に映る夜宵(やよい)の月
藍に染まる衣を ゆさぶる風と鈴の音よ

祭り囃子みちびく 蛍の誘いに身をゆだね
千の刻をこえて出逢えた Star Dash

瞳を重ねれば感じる言葉
花火のように弾ける世界

ナイトメア☆パーティーナイト 本能が止められない
打ち斬れぬほどに 山咲く竹の花

ナイトメア☆パーティーナイト 乱れや紙吹雪
止め処ない賽華(さいか) うらめし紙芝居

霧のごとくゆらめく 記憶はいつかのおぼろ月
さめざめし想い出よ 五月雨とともに流れ去る

祭り囃子途切れぬ このまま彼方に身をゆだね
夢の中で眠るカラスの Star Dust

近づくものときに体をひそめ
すべてを受容れよ永遠に

ナイトメア☆パーティーナイト 本能が止められない
打ち斬れぬほどに 山咲く竹の花

ナイトメア☆パーティーナイト 乱れや紙吹雪
止め処ない賽華(さいか) うらめし紙芝居

華やかなれ
  1. No trackbacks yet.

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: